快速回顾

出席: anonimal, comraden1, eche|on, hottuna4, orignal\_, sadie_i2p, str4d, Yankee, zzz

会议记录

20:00:02 <zzz> 0) 嗨 20:00:02 <zzz> 1) 回顾 12 月 30 日会议中尚未完成的旧任务 `http://zzz.i2p/topics/2014` 20:00:02 <zzz> 2) 回顾 2 月 2 日会议中新分配的任务 `http://zzz.i2p/topics/2014` 20:00:02 <zzz> 3) 路线图会议的准备与日程 `http://zzz.i2p/topics/2021` 20:00:02 <zzz> 4) 行为准则(Code of Conduct, CoC)提案(Sadie) `http://zzz.i2p/topics/2015?page=2` 20:00:12 <zzz> 0) 嗨 20:00:15 <zzz> 嗨 20:00:25 <anonimal> 嗨 20:00:38 <str4d> 嗨 20:01:07 <zzz> 1) 回顾 12 月 30 日会议中尚未完成的旧任务 `http://zzz.i2p/topics/2014` 20:01:19 <hottuna4> 嗨 20:01:37 <zzz> gravy 需在 1 月 27 日前发布一篇关于 encrypted leasesets 的文章,或者改成其他主题在 2 月 15 日前发布 20:01:51 <zzz> 有人知道 gravy 的近况吗? 20:03:13 <anonimal> 不知道。 20:03:47 <sadie_i2p> 现实生活很忙 20:04:07 <zzz> sadie_i2p,你有没有他给的新日期? 20:04:24 <sadie_i2p> 等待 Gravy 的新日期 20:04:33 <zzz> 好,我们顺延到下次会议 20:04:42 <zzz> Sadie 与 J 合作把他的 reseed 博客文章发布出来,新日期是 2 月中旬。 20:04:49 <zzz> sadie_i2p,这个的最新进展如何? 20:05:42 <sadie_i2p> J 也很忙,正和 Back up 在合作 20:06:07 <zzz> sadie_i2p,这个阶段还会有博客文章吗,还是我们该继续下一个? 20:06:44 <sadie_i2p> 现在我和 back up 正在做别的事情——博客文章可能不会出了 20:06:58 <zzz> 好,我把它从清单上划掉 20:07:02 <sadie_i2p> 继续吧 20:07:17 <zzz> Sadie 联系 backup 讨论 reseed 宣传活动,新日期 2 月中旬。 20:07:32 <zzz> sadie_i2p,你和 backup 正在筹划什么? 20:07:34 <anonimal> 二月? 20:07:54 <zzz> 是的 anonimal,这些都是过期的事项 20:08:26 <sadie_i2p> 新的内容和图形 20:08:51 <zzz> 我想是给网站用的? 20:08:55 <sadie_i2p> 受时间安排影响会有延迟,不过 back up 现在在做网站内容,我在做站点的图形 20:09:15 <zzz> 除了网站本身之外的“宣传活动”呢? 20:09:30 <zzz> 你们计划了什么?什么时候? 20:09:34 <eche|on> 太好了 20:09:47 <sadie_i2p> 我们会为网站准备一个新页面,然后通过社交媒体等引导人们访问…… 20:10:00 <sadie_i2p> 也许还可以用新贴纸作为激励 20:10:10 <eche|on> 贴纸! 20:10:17 <zzz> 哦耶,给 reseeders 发贴纸,主意不错 20:10:19 <str4d> 这是一个“什么是 reseed”的页面,还是一份“如何运行 reseed”的指南? 20:10:49 <sadie_i2p> 这是新的“如何运行 reseed”指南 20:11:36 <zzz> sadie_i2p,请给出这个工作的下一个里程碑?(日期,内容) 20:12:12 <str4d> 那这就是为 I2P 的“用户”和贡献者准备的指南,而不是面向开发者的 20:12:26 <str4d> 我会想一个更好的位置来放这些指南 20:13:07 <sadie_i2p> 这个可能会花更久一些——我先说最晚两个月内 20:13:10 <str4d> 不过,嗯…… 20:13:21 <sadie_i2p> 指南将面向用户和贡献者 20:13:45 <zzz> sadie_i2p,请给我们一个下个月的中间里程碑 20:13:59 <sadie_i2p> 可能一个月内能提供内容更新 20:14:02 <str4d> 实际上,我觉得它应该放在“Get involved -> Guides”下面 20:14:11 <zzz> 好的,很棒 20:14:16 <zzz> 继续 20:14:26 <zzz> str4d、gravy、cacapo:增加用例,我们最擅长什么,更多“passion”和“fat”,添加/突出 Bote,截止 20:14:39 <zzz> 一月底未完成(OPEN),新日期 3 月 1 日 20:14:50 <zzz> 我看到 cacapo 写了一些不错的用例 20:15:06 <str4d> 是的,基于 dymaxion 的例子 20:15:11 <zzz> str4d,把它整合进网站并加上一些 passion 和 fat 的进展如何? 20:15:21 <Yankee> 女士们先生们好! 20:15:35 <str4d> 依我看内容还需要一点打磨(感觉有点太“I2P 来拯救世界!”) 20:16:03 <str4d> 至于放在网站哪里,我还不太确定如何安放 20:16:05 <zzz> str4d,原定 3 月 1 日,你能给出把它放到网站上的新日期吗? 20:16:45 <str4d> 这个项目的“目标”是做得比当前首页中栏和“支持的应用程序”页面更好 20:18:02 <str4d> zzz,我可以把页面放到一个 URL 上 20:18:42 <zzz> 你和 sadie_i2p 对这个工作项的理解一致吗?这个是 sadie 在 ccc 上加到待办里的 20:20:29 <str4d> It 20:20:45 <str4d> 是个开始,但我们还需要弄清更广泛的信息架构 20:20:57 <str4d> 我们到底想通过首页传达什么 20:21:42 <zzz> 好,那先给我第一阶段的日期 20:21:49 <zzz> 拜托 20:22:12 <str4d> 我会在本周末前把用例文档迁移到网站上 20:22:42 <str4d> 并在下次会议上就首页重构提供进一步状态报告 20:23:04 <zzz> 很好,希望你和 sadie 能讨论一下更大目标里关于 fat 和 passion 的细节。 20:23:39 <zzz> comraden 负责编辑/润色/增强/发布 I2P 故事,截止 2 月底 20:24:13 <zzz> 有人知道 comraden1 在忙什么吗?我需要他返还编辑过的草稿,然后我还想再过一遍 20:25:00 <zzz> 这本该周一上到网站 20:25:30 <sadie_i2p> 新日期是 4 月 1 日 20:25:59 <zzz> 好,那我需要他在几周内把草稿还给我 20:26:14 <anonimal> zzz:能给当前故事草稿的链接吗? 20:26:39 <zzz> zzzi2p 上的还是最新版。在 comraden1 拿着“主稿”的时候我不想做任何修改 20:26:53 <zzz> 好,继续 20:27:09 <zzz> 工单:由 Sadie 审阅,提出建议,或可能开始管理它们(何时完成?)未完成(OPEN)——新日期 2 月中旬(?) 20:27:09 <anonimal> 好。 20:27:30 <zzz> sadie_i2p,这个大任务进展如何? 20:28:06 <sadie_i2p> 呃 20:29:12 <zzz> 需要比“呃”更多的信息 :) 20:29:14 <str4d> 这确实是个大任务 :P 20:29:35 <sadie_i2p> 我和 str4d 讨论了每周举行工单会议 20:29:56 <zzz> 这比一次性的“审阅”更可行 20:30:06 <str4d> 我记得之前的会议提过,但以防没有:我在 Trac 里加了一个“open”状态,用来表示我们开发者已经看到但无人被指派或没有特定状态的工单。 20:30:26 <str4d> 我的目标是把这些工单和真正“新”的工单区分开来 20:30:26 <sadie_i2p> 是的,会更可行 20:30:26 <zzz> sadie_i2p,你是否已经深入到可以对我们如何管理工单提出建议? 20:31:08 <str4d> 所以“new”工单那一堆现在小多了,因为我把我们自己开的那些“踢”出去了 20:31:15 <sadie_i2p> 目前我最好的建议是每周检查和梳理 20:32:34 <str4d> +1 20:32:34 <zzz> 好。我们现在可以安排第一次会议了吗,还是先要再组织一下? 20:33:28 <str4d> 我还在旅途中,所以我更希望等到下周 20:33:46 <zzz> 好的。如果到 4 月会议之前还没安排,我们会提醒你 20:34:05 <zzz> str4d Android 0.9.24 在 2 月 7 日前发布,TODO 清单在 2 月 26 日前汇总 20:34:21 <zzz> 看起来你在这些上都有点落后 :) 20:34:28 <str4d> 呵 20:34:34 <zzz> 新日期? 20:34:37 <str4d> 这两件都惨败了,因为博士论文 20:34:55 <str4d> (我*终于*在二月中提交了) 20:35:04 <str4d> 我现在正着手准备发布 0.9.24 20:35:06 <zzz> 好耶。 20:35:10 <str4d> (在超~~~慢的笔记本上() 20:35:14 <str4d> ) 20:35:16 <zzz> 那 TODO 清单呢? 20:35:31 <str4d> TODO 清单的汇总会在接下来的几天内完成 20:35:41 <zzz> 好,我们会盯着你的 20:35:51 <str4d> 呵呵 :P 20:36:01 <zzz> str4d 和 zzz 在 2 月 12 日前审阅 VRP 工单。我这边已经做了。 20:36:06 <str4d> 主要就是浏览仓库里的 todo 列表,看看有哪些在我个人 todo 清单里缺的 20:36:14 <zzz> 新日期? 20:36:20 <anonimal> 关于 #1119,我刚刚看到 zzz 3 周前的最新评论。我没有收到邮件,过去几周我也没从 github 或其他发到 @mail.i2p/@i2pmail.org 的邮件里收到任何东西。 20:36:32 <anonimal> 我真的怀疑 postman 的邮件服务是不是出了问题。 20:36:37 <str4d> 又是论文的牺牲品。我会在 0.9.24 发布后今天下午把它读一遍 20:36:46 <anonimal> 我可能得换邮箱了 :/ 20:36:49 <zzz> 好的,很棒 20:36:49 <str4d> anonimal,是啊,我最近也有严重问题(很多邮件被退信) 20:37:03 <zzz> 不管你信不信,我觉得 1) 的内容就是这些了 20:37:11 <zzz> 还有 2) 也是 20:37:17 <str4d> (大概从 2 月 6 日左右开始) 20:37:22 <anonimal> zzz:我会更深入地读你的评论并重写 VRP。 20:37:28 <zzz> 3) 路线图会议的准备与日程 `http://zzz.i2p/topics/2021` 20:37:33 <anonimal> 等等! 20:37:45 <zzz> 好,抱歉,关于 1) 或 2) 还有别的吗? 20:37:45 <anonimal> 关于 1):H1 的决策? 20:38:06 <anonimal> 我记得 H1 的决策被挪到了 1)。 20:38:41 <anonimal> 或者没有,不管怎样我想我们今天会讨论到。 20:38:47 <zzz> 上次会议我们决定在 3 月 4-6 日的路线图会议上收尾 VRP 和 h1 的讨论 20:39:11 <anonimal> 好。 20:39:23 <zzz> 我刚安排了这些,我们会在明天和周日的 UTC 时间下午 3 点开会。anonimal 你能参加这两个会议中的任一个吗? 20:39:30 <str4d> 太好了,这样我就有机会审阅了 :P 20:41:08 <zzz> 那我们进入 3) 20:41:11 <zzz> 如我所说 20:41:19 <zzz> 我刚安排了这些,我们会在明天和周日的 UTC 时间下午 3 点开会。 20:41:21 <anonimal> zzz:哎呀,周六是 kovri 那个至少两小时、UTC 18:00 的大型会议。 20:41:21 * anonimal 在思考 20:41:23 <anonimal> zzz:你觉得周六的会议会开多久? 20:41:33 <orignal_> 这里每个人都得关心 kovri 的会议吗? 20:41:40 <zzz> 我们的会议是周五和周日。没有周六。 20:41:46 <orignal_> 或者可以私下解决? 20:42:05 <zzz> 我建议在周日会议一开始先做 VRP。可以吗? 20:42:06 * anonimal 忘了今天周几 20:42:11 <anonimal> 我周日可以。 20:42:16 <anonimal> 好,听起来不错。 20:43:00 <zzz> 这些将是非正式会议,回顾我们现状以及我们想去的方向 20:43:11 <zzz> 目标是至少为今年余下时间制定一份路线图 20:43:22 <zzz> 第二次会议可能会更有结构一些 20:43:46 <zzz> 我对接下来以及今年余下时间该做什么有点卡住了。所以这些会议对 20:43:52 <zzz> 确定我的方向至关重要 20:44:08 <str4d> 嗯嗯 20:44:15 <anonimal> 好。 20:44:37 <zzz> 所以周五更像是非正式的优先级回顾。周日我们从 h1/vrp 开始,然后推进到把 .26-.29 的路线图真正敲定 20:44:47 <zzz> 关于 3) 还有别的吗 20:45:31 <zzz> 转到 4) 20:45:39 <zzz> 4) 行为准则(Sadie)提案 `http://zzz.i2p/topics/2015?page=2` 20:45:56 <zzz> 我看到她现在建议做一个类似 debian 的 20:46:00 <zzz> 啊,正好回来 20:46:12 <zzz> 有人对 debian 的 coc 有什么看法吗? 20:46:48 <orignal_> dedian 不是一个匿名网络 20:46:56 * str4d 打开链接 20:47:05 <str4d> orignal_,不是,但它是 FOSS 20:47:08 <zzz> 但你对他们的 CoC 有什么想法,orignal_? 20:47:17 <orignal_> 人们来 I2P 的理由各不相同 20:47:33 <anonimal> 我觉得有点软,而且我不确定如何执行。 20:48:02 <orignal_> zzz,他们的 CoC 适合他们,因为它是个有历史的成熟项目 20:48:04 <zzz> sadie,你喜欢 debian CoC 的哪一点? 20:48:14 <orignal_> I2P 完全不同 20:48:32 <sadie_i2p> 至少看起来为我们提供了一个不错的基本结构作为起点 20:48:40 <str4d> orignal_,I2P 的 >10 年历史还不能算成熟项目吗? 20:48:45 <zzz> 当然,我们不同,但我们确实是一个有历史的成熟项目 20:48:51 <orignal_> 人们来这里最不想听的就是这些 HR 的废话 20:49:31 <zzz> 我不明白来项目的理由和他们到了这里该如何行为的标准有何关系 20:49:41 <zzz> HR? 20:50:31 <sadie_i2p> 我在找那些简单直接的范例—— 20:50:31 <sadie_i2p> 也许不是最好,但至少是个起点 20:51:29 <zzz> 你们觉得从 debian 的开始最好,还是 monero 更好 20:51:36 <orignal_> str4d,恐怕不是 20:51:51 <str4d> orignal_,“people != developers”,再强调一次。 20:51:53 <orignal_> 比较一下用 Debian 和 I2P 的人有多少 20:52:11 <orignal_> 别试图照抄大项目,你们还不在那个级别 20:52:12 <str4d> 我们不能把用户和开发者混为一谈。 20:52:21 <zzz> 我觉得如果能选一个最接近我们目标的,我们就可以请一些人来编辑它以适配我们的情况 20:52:42 <str4d> 那就好比在说“任何安装 Debian OS 的人都不能说我们不喜欢的话” 20:52:42 <str4d> 这*不是*这里讨论的重点 20:52:53 <str4d> 因此,用户规模与本讨论无关 20:52:54 <sadie_i2p> monero 的也很好——如果两者里这个更好,我没有异议 20:53:21 <orignal_> zzz,CoC 就是 HR 的东西 20:53:21 <orignal_> 别的不是 20:53:28 <zzz> 其他人对 debian vs. monero 有什么看法? 20:53:44 <anonimal> + Monero 20:53:49 <zzz> orignal_,“HR”是指什么? 20:54:07 <orignal_> HR = human resource(人力资源) 20:54:24 <zzz> moneros 比 debian 短,所以我猜从小处开始更容易 20:55:13 <zzz> 有没有志愿者把 monero 的 CoC 做标注,提出修改建议,下个月拿回来? 20:55:18 <str4d> zzz,我喜欢 Debian 这个的精髓,因为它覆盖了许多我觉得我们在乎的点(比如第 2 点最近就会很有用) 20:55:26 <zzz> 或者 debian 的也行 20:55:28 <orignal_> 我的意见还是:现在还不是时候 20:55:40 <zzz> 我们现在不必决定是 debian 还是 monero 20:55:48 <zzz> orignal_,你的观点我们已经听得很清楚了,谢谢 20:55:59 <str4d> 而且它也不过分规定细节 20:56:13 <zzz> 还没有做出任何决定。我们只是讨论。 20:56:40 <sadie_i2p> 我们可以取两者中最适用的部分 20:56:43 <anonimal> 关于 CoC, 20:56:56 <str4d> 我也喜欢第 6 点——在回应问题时,回应者也应该尊重 CoC 20:57:03 <anonimal> https://github.com/monero-project/kovri/blob/master/doc/CONTRIBUTING.md 20:57:09 <anonimal> 还包含漂亮的 Monero 治理流程图。 20:57:30 <comraden1> zzz:关于草稿——我最近工作上的糟心事增多,还在处理一位家人的病情(又进入缓解期),所以历史草稿被暂时搁置了。sadie_i2p 提到新的日期是 2016-04-01,我会尽量赶上 20:57:30 <str4d> 哦,有图! 20:57:48 <comraden1> zzz:抱歉这几周一直脱节! 20:58:06 <anonimal> str4d zzz:好的,我愿意把贡献指南打补丁以适配 Java I2P。 20:58:52 <anonimal> 嗨 comraden1,我会在 story of i2p 页面上发些东西供审阅。 20:59:30 <sadie_i2p> 我来报名 20:59:58 <comraden1> anonimal:谢谢 :) 如果在论坛上,我下次上线会看。也可以私信给我,或者在明网联系 21:00:05 <zzz> 好,太棒了。Sadie_i2p 和 anonimal,你们能在下个月的会议上给出一个建议吗? 21:00:20 <sadie_i2p> 可以 21:00:25 <zzz> comraden1,谢谢你的更新,很遗憾听到家里的情况 21:00:31 <zzz> 关于 4) 还有别的吗? 21:00:40 * zzz 预热 baffer 21:00:48 <zzz> 会议还有别的事情吗? 21:00:54 <orignal_> 有,替别人写 CoC 似乎是更好的工作 21:01:13 <anonimal> 有,因为 i2pmail 最近有问题,sadie_i2p 和我最好尽量在 IRC 上聊。 21:01:21 <anonimal> 没有了,这次会议我没别的了 zzz。 21:01:52 <zzz> orignal_,请不要用对 kovri 的冷嘲热讽来打断我们的会议。上个月已经走得太远了,我保证不会再让这种事发生 21:02:07 <orignal_> 我有吗? 21:02:41 * zzz *bafs* 会议结束 21:02:45 <zzz> 谢谢大家